December 27, 2009

SS501 - The One

The One Lyrics

jeongmallo nan mollasseo TV deuramacheoreom
chinguisang saenggakhae bon jeok eopdeon

neoreul saranghage doedani ige museun nalbyeorak
nado moreugesseo ireon nae mameul

gaseumi tteollyeo sasireun myeot beonssik
ireon nae mam sumgiryeo aesseobwanneunde
meomchul su eobseo geureoni badajwo
neoreul wihae junbihan naui sarangeul

baby neoreul saranghae
baby neoman saranghae
chinguraneun maldaesin nan ni be the one for you

baby nuga mworaedo
you're the only one for me
ojik neo hanaman barabollae

baby so lovely surely

you're the one

maeil maeil sangsanghae naui yeope inneun neo
saenggangmaneuro nan imi haengbokhae

ijen nun naerineun gyeouldo nae sonjapgo hamkkehae
neoman nae gyeote isseo jundamyeon

neon algo inni oneuri ogireul
na eolmana sonkkoba gidaryeonneunji
yonggireul naelkke geureoni deureojwo
neoreul wihae junbihan sarangui norae

baby neoreul saranghae
baby neoman saranghae
chinguraneun maldaesin nan ni be the one for you

baby nuga mworaedo
you're the only one for me
ojik neo hanaman saranghalge

baby so lovely surely

you're the one

sarangiran mal cheoeumiya ireon geol
dugeungeorineun nae mameul arajwo
badajwo geurigo malhaejwo neo yeoksi naman bolgeorago
listen to my heart
now once again

baby neoreul saranghae
baby neoman saranghae
chinguraneun maldaesin nan ni be the one for you

baby nuga mworaedo
you're the only one for me
ojik neo hanaman barabollae

baby neoreul saranghae
neoman saranghae
chinguraneun maldaesin nan ni be the one for you

baby nuga mworaedo
you're the only one for me
ojik neo hanaman saranghalge

baby
so lovely
surely

you're the one

Credits: gasazip & thelapan

======================================================

The One (English Translation)

I really don't understand~, It's just like a drama
I've never thought of you as more than a friend

Falling in love with you is something that began quickly
I even didn't understand my feelings like this

Baby, I love you
Baby, I love only you
Tell me I'm more than a friend
Be the one for you
Baby, whom despite it all
you're the only one for me
There's only you, only one that I hope for

Baby, so lovely, surely...
You're the one

Imagine having me next to you every day
Because of the thought, I'm already happy

Now as the snow falls this winter too, we'll hold eachother
I'll be next to you for everything

You know that today is coming
how much long do I have to wait to hold your hands
What kind of courage can I have to have you listen
so for you I have this love song

Baby, I love you
Baby, I love only you
Tell me I'm more than a friend
Be the one for you
Baby, whom despite it all
you're the only one for me
There's only you, only one that I hope for

Baby, so lovely, surely...
You're the one

The end of love beginning this way
the thrilling feeling I have, make me understand
Take me, and tell me that you too, will look only at me
listen to my heart~

Now once again...

Baby, I love you
Baby, I love only you
Tell me I'm more than a friend
Be the one for you
Baby, whom despite it all
you're the only one for me
There's only you, only one that I hope for

Baby, I love you
Baby, I love only you
Tell me I'm more than a friend
Be the one for you
Baby, whom despite it all
you're the only one for me
There's only you, only one that I hope for

Baby, so lovely, surely...
You're the one

Credit: esskankee

SS501 - Radio Star

Radio Star Lyrics

[Hyungjoon] Nae gwitkka-e mae-il gateun shiganen
geunyeo unneun mokssori geu mokssori deullyeo

[Kyujong] Jichigo pigonhaettteon haruneun
machi kkumcheoreom sarajyeo gane

[Hyunjoong] Hayan byeolbitkkateun neo-ui
yaegiro jeo bamhaneureun binnaneungeol

[Kyujong] Ije naemame sokssagyeobwa
listen to my loving radio

[Jungmin] Neo-ui saranggwa manhaeun kkumdeuri
sesangeul hyanghae nara-oreulgeoya

[Youngsaeng] Neo-ui shijakkkwa majimakkkaji
nae noraega jikyeojulkkeoya

[Hyunjoong] Ne misoneun baramui sumsorineun
kkumgyeolgateun mellodi na-ui mellodiya

[Hyungjoon] Namaneul gidaryeottteon shigani
neo-ui ma-eumeul hangsang nan gi-eokhae

[Kyujong] Hayan byeolbitkkateun neo-ui yaegiro
jeo bamhaneureun binnaneungeol

[Youngsaeng] Ije naemame sokssagyeobwa
listen to my loving radio

[Hyungjoon] Neo-ui nunmulgwa apeun shiganeun
chu-eokssogeseo utkko isseulkkeoya

[Youngsaeng] Jigeum inorael gi-eokhandamyeon
oneulcheoreom haengbokhalgeoya

[Hyungjoon] Yeoreum sonagi boda shiweonhan

[Kyujong] Ttaeron hayan nunboda deo pogeunhan

[Youngsaeng] Naemoseup idaero byeonhaji
anheulge yeongweonhi

[Hyungjoon] Neo-ui saranggwa manheun kkumdeuri
sesangeul hyanghae nara oreulgeoya

[Youngsaeng] Neo-ui shijakkkwa majimakkkaji
nae noraega jikyeojulgeoya

[Jungmin] Neo-ui nunmulgwa apeun shiganeun
chu-eokssogeseo utkko isseulgeoya

[Youngsaeng] Jigeum inorael gi-eokhandamyeon nawa
hamkke bureundamyeon haengbokhalsu isseulgeoya

[Hyunjoong] Neo-ui saranggwa na-ui modeun geol
mae-il neo-ege deullyeojugo shipeo

[Youngsaeng] Dashi ni mami apeuji anke
naega neowa hamkke halgeoya

Credits: tsiy + aheeyah.com

======================================================

Radio Star (English Translation)

[HyungJoon] Always everyday at the same time
I hear her laughter, I hear her

[KyuJong] On days where I am weary and tired
Like a dream it all disappears

[HyunJong] Just like the white starlight
Like words they shine on the night sky
[KyuJong] Try to disappoint me now
listen to my loving radio

[JungMin] Your love and many dreams
The world faces them and they will come

[YoungSaeng] From the beginning until the end
My song will protect you

[HyunJong] Your smile and the sound of the wind
Is a dreamlike melody, my melody

[HyungJoon] The time I was waiting for
I will always remember your heart

[KyuJong] Just like the white starlight
Like words they shine on the night sky
[YoungSaeng] Try to disappoint me now
listen to my loving radio

[HyungJoon] Your tears and the times you've been hurt
Your memories will probably smile at them now

[YoungSaeng] If you could remember this song now
You will be happy like today

[HyungJoon] More refreshing than a summer's shower

[KyuJong] Warmer than the white snow

[YoungSaeng] My presence will never change, forever

[HyungJoon] Your love and many dreams
The world faces them and they will come

[YoungSaeng] From beginning until the end
My song will protect you

[JungMin] Your tears and the times you've been hurt
Your memories will probably smile at them now

[YoungSaeng] If you could remember this song right now
I could be happy if we could sing it together

[HyunJoong] Your love and my everything
I want to return it back to you every day

[YoungSaeng] So that your heart cannot hurt again
I will be together with you

Translation credits: jisun + aheeyah.com)

December 1, 2009

SS501 - Find

SS501 - Find Lyrics

naege seodo naege seodo ganjeolhaejin maminde
eotteokharago eotteokharago haeyo

neomu adeukhan neomu adeukhan sarang inde
jeoldae pogi mothaneun shimjangi geudae ingeo jyo

yeongiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugugehan nunmureun yeongi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka

niga eopshido niga epseodo jal haenael su isseulkka
kkumeul kku-eodo hangsang duri yeottneunde

neoreul dalma-on neoreul dalma-on shigandeureul
jeoldae pogi mothaneun miryeonhan shimjangingeojyo

yeongiseo isseo neoui useum chaja ulkkeoya
nimam apeugugehan nunmureun yeogi naega da jaba dultenikka
tumyeonghan ni sarangeul jeoldae ijji mothal gireum mandeuro
bandeushi uri sarangeul dashi chajeultenikka

teongbin sarange gaseum ta-oreuneun seulpeumdo
neoreul maeumeseo mireonaegi-en bujokhan nareul jaranikka
heureuneun geu nunmure nameun gi-eok majeo jamkil ttakkaji
bandeushi naui sarangeun neoreul chajeultenikka

===============================================

SS501 - Find Translation (English)

From me, from me too
It is changed sincere heart
I say "What should I do? What should I do?"
It is but a extremely faraway, a very faraway love
It is you whom my heart
Definitely can't give up

I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that I will definitely not forget, your crystal-clear love
Because we will surely find, our love again

Without you, even without you
Will i be able to live well?
It is always the two of us even in the dream that dream..
Resemblance of you, the times that resembles you
It is the lingering love
That I definitely can't give up

I stand here, to find back your laughter
The painful tears from your heart
I am here to catch them all
I make a road that I will definitely not forget, your crystal-clear love
Because we will surely find, our love again

The empty love, even with the sadness burning in the chest
I will not be able to push you out from my heart
Because the imperfect me is insignificant
Until the falling tears
Submerge every single memories
For you are my love, I will surely find you

Translation: akicute

November 4, 2009

Heo Young Saeng - Is It Love?

SS501 – Is It Love Lyrics
by: Heo Young Saeng

love of my life cheo-eumman nattdeon nal
geudaeui balgeun misoreul bo-attjyo
love is my life utdeon geudaeneun nawa eoneusae gakkawojin geojyo

urin hangsang manheun shigandeureul
hamkke hamyeonseo seororeul yaegi haesseottjyo
ijeseoya gi-eogeun malhaeyo
geudaewa haettdeon shigandeul naegen haengbogirago

can't you feel my love for you sarang ingeojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun

nan geudaeman boyeoyo naega ireohke aewonhago ittneunde
o geudae neun eodil bonayo gyeote naega ittjyo
ijeneun saranghandago malhalsudo eopgettjyo

can't you feel my love fore you sarang in geojyo
imi geudaen saranghalsu eopneun
bogoshipeoyo soksagi deut wechyeo bojiman eodi ittjyo geudae neun

bogoshipdago saranghandago gipeun mamsoge geudaega isseoyo
geureon saranggwa neun dareun ttodareun sarangboda
gipeun geudae saenggage mami apayo

duson mo-ayo geudaega bogopeul ttaen

==============================================

SS501 – Is It Love Translation (English)

When I first met the love of my life
I saw the bright smile of yours
love of my life, that smiling you quickly became close to me

Many times, we are always
Together while talking to each other
I will talk about my memories right now
To say that the times that I've had with you are my happiness

Can't you feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?

You're the only one I see, I am pleading like this
Oh where are you looking at? I am just here beside you
Now, I could not even say 'I love you'

Can't you feel my love for you, is it love?
I cannot love you anymore
I miss you, I shouted my whispers but where are you?

I miss you, I loved you, you are deep in my heart
This love, if compared to other love
It hurts my heart to think of you so deeply
Putting both hands together, when I think of you

Credit: hikkiFM

SS501 - Obsess


SS501 - Obsess Lyrics
Lyrics by: H&B
Composed/Arranged by: Steven Lee, Sean Alexander, Jimmy Burney


mach'i chami teolkkaendeut kkumsogeseo neomaneul hemae
panjjakideon neoreul ch'ajaga (kieoksoge nae moseupch'eoreom)
tokhan sule (ch'wihandeut) haruharu nalboyeo (keunyeol ijeo)
dasihanbeon neoreul (ka''go sip'eo, girl~)

I CAN paraman porsuittdeon keotdo nan
tareun namjal pogo isseodo sanggwaneopseottneunde wae
cheomjeom neoreul weonhaega nal mich'ikemanhae

I'm obsessed with you, wanna be with you~
naegen niga neomu so good, so good girl!
I'm obsessed with you, wanna be with you
cheomjeom teo ppajyeo-ppajyeoga

parkge pit''naneun areumdaun nuneul kajinneol mukkeodugo sip'eo
negaeman cheomjeom teo nal choe-eo-oneun, GIRL
neoneun naege tagaon sini naeryeojuneun siryeonch'eoreom
ap'eugo sseodo noheulsu eoptneun GIRL~

I CAN neo-ege chugo sip'eottdeon naemam
tareun namjalbogo isseodo
sanggwaneopseottneunde, wae chomjeom neoreul weonhaega nal
mich'igemanhae, NO~!

I'm obsessed with you, wanna be with you~
naegen niga neomu so good, so good girl!
I'm obsessed with you, wanna be with you
cheomjeom teo ppajyeo-ppajyeoga

WATCH THIS, oneuldo nan neoreul, I'm so miss
chigeum nae ipsul, I'm need you, KISS
neoreul kidarineun na, what's this, that's I want the trust
romani zation by genesis at soompi forums ect
baby, nan jich'yeoga neoran yeojan na-ege ALL MY PAIN
maebeon naegeseo neoneun GO AWAY
nae simjang neo-eopsin, can't take another day...

neoreul porsurok, GONNA BE CRAZY
nal poneun neoui mamsoge nan eoptneungeonji~

I'm obsessed with you, wanna be with you~
naegen niga neomu so good, so good girl!
I'm obsessed with you, wanna be with you
cheomjeom teo ppajyeo-ppajyeoga

I'm obsessed with you, wanna be with you~
naegen niga neomu so good, so good girl!
I'm obsessed with you, wanna be with you
cheomjeom teo ppajyeo-ppajyeoga

===============================================

SS501 - Obsess Translation (English)

As if I were rousing from sleep, straying from a dream of only you
you came to me shining (just like how I remember it)
such strong liquor (I'm so drunk) getting by everyday (I gotta forget her)
Just one more time I... (I want to have you girl)

I can only see, I observe it too
I don't care if you look at another man, why...
I only want you more, and it's only driving me crazier

I'm obsessed with you, wanna be with you
To me, you're so good, so good, girl~
I'm obsessed with you, gonna be with you
I'm falling so deep into indulgence...

I want to lock into those sparkling, bright and beautiful eyes of yours
you're tightening around me harder and harder, girl
You came to me as if like something the gods sent down on probation
I'm so sick but I cannot let go

I can~ I wanted to give you my heart
you can even see other men. I won't care, oh why...
I only want you more, and it's only driving me crazier

I'm obsessed with you, wanna be with you
To me, you're so good, so good, girl~
I'm obsessed with you, gonna be with you
I'm falling so deep into indulgence...

Watch this, even today I miss you so much
Now my lips need your kiss
I'm waiting on you, what is this, I want the truth
trans lation by genesis at soompi forums
baby, I'm tired, all this woman is to me is pain
So many times you've gone away
without you my heart cannot take another day

When I see you, gonna be crazy
look at me, am I not in your heart?

I'm obsessed with you, wanna be with you
To me, you're so good, so good, girl~
I'm obsessed with you, gonna be with you
I'm falling so deep into indulgence...

I'm obsessed with you, wanna be with you
To me, you're so good, so good, girl~
I'm obsessed with you, gonna be with you
I'm falling so deep into indulgence...

credits: GENESIS @ soompi [Romanization and Translation Lyrics]

October 27, 2009

SS501 - Wasteland


SS501 - Wasteland Lyrics

tan hanbeonirado tolabwajweo idaero neol ponael su eopseo
keu modeunge ohaeyeottdaneun geol neodo alkeoya

ch'am useupge teullindaneun maldo, teo ihae hal su eoptdan p'yojeongdo
ta kwaench'anha keureoni nae son nohjiman malajweo

neol ponael sudo neol tteonal sudo nan eoptdaneun keoseul chal aljanha...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo
nameun nae mameun WASTELAND

i modeunge chalmotdwaettdeon keoya, amureohji anheun teusi keureohke
ch'agapke toraseoneun neol teo pul su eopseo ch'ameul su eopseo

Jich'yeogadeun na tto mich'yeogadeun kkeut'kkaji neoreul put'chapgo isseo...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo
nameun nae mameun WASTELAND

tteonaneun neoui maeumeun ije FROZEN HEART
jjit''kyeojin naui kaseumeun ijen BROKEN HEART
yeongweonhi pul su eoptke dwae beorin keot kat'a
Where is she? Where is she now...?
chidokhan nae maeumeun eojjeol suga eopseo
neo eopsi sala isseodo chogeungeo kat'eunde
ajikdo maeil bam neol put'chapneun kkumeul kkweo
Where do you go? Where do you go...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
romani zation by genesis at soompi
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo...

nae mameun WASTELAND
kyeolguk nae mameun WASTELAND
kyeolguk nae mameun WASTELAND....

nae mameun... wasteland...

Where is she go...

===============================================

SS501 - Wasteland Translation (English)

Just one more time turn back to me, I can't move on with you like this
you know it too, that it was all a misunderstanding
these words sound really unreal, I can't make any sense of your expression
everything's all right if it can be like this, just don't let my hand go, tell me...
I yet can't let you move on, or let you go, this I know

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

It had all gone so wrong, nothing went like it should
you've become so coldhearted, I can't watch you anymore, I can't even stand it
this exuastion of mine, this craziness must end but you make it so I cannot!

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

your heart has been left now as a frozen heart
my chest has been torn up now I've a broken heart
trans lation by genesis at soompi forums
we're abandoning this, never to see eachother forever now
where is she? where is she now...
my damned heart cannot help it,
living without you is no better than being dead
still every night, I dream of holding you...

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

My heart is a wasteland...
in the end it's a wasteland...
to the end it's a wasteland...
my heart is a wasteland...

where is she go...

Romanizations, translations by GENESIS @ Soompi forums

October 22, 2009

SS501 - Only One Day


SS501 - Only One Day Lyrics

nnega tteonadeon keu toetmoseubeul, ajik nan icheul su eopseo
keut'orok akkyeowattdeon neoyeottgi-e

sigani haekyeol haejurgeoradeon, ch'ingudeului wirodeuldo
neoui kieogeul mutkien pujokhae

kkeut'eopsi panbokdoeneun yeohaeng sok, nal dasi ch'at''neun geol
parame sillin neoui moksori, icheul su ittni...

haru haru ga...
neo eoptneun i haruga... ejech'eoreom ch'ueogi doe-eo
neomu himdeulge hajiman...
haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
My everything...

icheul su eoptneun chinan ch'ueogi, kinagin bameul sumgigo
chaninhan siganmajeo meomch'ulttaemyeon

chik'iji mothaettdeon yaksok wie, subuki ssahin meonjideureul
nammollae nunmullo cheoksyeo takkgonhae...

sumanheun inp'a sok ilsangeseo, neol dasi ch'at''neun geon
neol saranghaettdeon naui moksori... icheul su ittni...

haru haru ga...
neo eopsin i haruga... ejech'eoreom ch'ueogi doe-eo
neomu himdeulge hajiman...
haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
My everything...

i unmyeongui kallimgil soge... chogaknan kkumirago haedo
I wish I can bring you back again...
haru tan haruman, neol dasi pol su ittdamyeon
i kinagin kidoga, neoreul doedollim su ittdamyeon

cheonhal su eopseottdeon, kaseum sok kip'eun kot kadeukhaettdeon
malhaji, mothan mal....

keuttaeneun malhalke.... neol sarange...!

haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
you are my everything...

majimak yonggireul padajweo...

Credit: Genesis@soompi
===============================================

SS501 - Only One Day Translation (English)

Your back figure as you left
I can’t forget it
Because I cherished you
‘Time will fix it all’
Was the support from my friends
But it is too less to bury you
In between the continuous trips
The thing that finds me again
It is your voice carried by the wind
Can you forget?

Day by day
The day that you aren’t here
Becomes a memory like yesterday
It burdens me so much
One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
My everything

The past memories I can’t forget
It hides the past nights
When the heartless times stops
On top of the promise I couldn’t keep
Is the dust that settled on top
Secretly, I clean it off with my tears

In between the large population
I’m looking for you again
My voice saying that I love you
Can you forget it

Day by day
The day that you aren’t here
Becomes a memory like yesterday
It burdens me so much
One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
My everything

In the split road of my destiny
Even if they say it is a shattered dream
I wish I can bring you back again

One day just for only one day
If I can get to see you
If this aged prayer can bring you back
What I couldn’t say
The words I couldn’t say that was deep inside my heart
Then I will tell you
I love you

One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
You are my everything
Please receive my last courage

Translated by: IBreatheLifeMusic

October 20, 2009

SS501 - Green Peas


Green Peas (Wan.Du.Kong) Lyrics

han yeoreum nae nunsoge
bichwojin chorokbyeol neo
urin seoro sarangeul piwotji

bamhaneul byeoldeulcheoreom
bitnaneun chorokbyeol
geu moseup neomuna sarangseureopdago

uri hamkke han sungando
uriga hamkke han yaksokdo
tto uriga hamkke han sigan modu
yeongwonhi jikyeogagiro hae

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhal geoya

nal utge haneungeotdo
nal ulge haneungeotdo
baro neoya neul naegyeote isseo

geu nuga mworahaedo
byeonhaji annneun han gaji
uriui sarangeun yeongwonhi hamkke hae

hangsang bitnaneun byeol cheoreom
uriga hamkke hal sigandeul

deo barkge bichwojulge yeongwonhi
sojunghan chorokbyeol nae sarang

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

neohuideurui sarangi gomawo
saranghae urin maengsehae
all for you

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

bam haneul nopi neohuiga eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

uriwa hamkke~

haengbokhalgeoya

Credit: VALXD@Quainte501.com for Romanization
Credit: Feissy@Quainte501.com for Korean lyrics


======================================================

Green Peas (English Translation)

Hyun Joong:
One summer, in my eyes
Shines a green star, You
We, to each other, our love blossomed

Young Saeng:
Like the stars in the night sky
Sparkling green star
That look is so very lovely

Hyung Jun:
And every one of the moments that we’re together
Kyu Jong:
And every one of the promises that we made
Jung Min:
Also, every hour that we’re together
All of it
Kyu Jong:
Forever, we will hold on to

Jung Min:
3, 2, 1... Go!

Chorus:
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Jung Min:
And as I cry
And as I laugh
None other than you, always at my side

Hyung Jun:
And whoever can say whatever (they want)
Unchanging, one and the same
Our love will be together forever

Kyu Jong:
Always, like sparkling stars
In all the time that we are together

Hyun Joong:
Will shine even more brightly
Forever
Young Saeng:
Precious green star
My love

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Young Saeng:
(All of you) your love, thank you
We swear we love you
All for you

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

High up in the sky, no matter where you all are
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Together with us

Will be happy

Credits: DSP Media + (English Translation) Feissy@Quainte501

Kim Kyu Jong - Wussup

SS501 - Wussup Lyrics
by: Kim Kyu Jong

inteonet boda shilmooli deo na
niga deuleun somoon boda deo na
joonbi dwessuh ijaeneun let's play

sajindeul sogeh nuhmoo bbunhan
namjadeulman bwatget jiman
jeungmyung halggae neun dalla
ggeullyuh (ggeullyuh) ggeullyuh (ggeullyuh)

han guleumshik guluhgal ddaemyun
shisundeuli naegaelo moyuh (moyuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nal balabwa (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

mooluhbwa ni chingooae chingoo
uhdisuhdeun deuluh bwassuh
make it do what not
i'm so so so so hot is what

jabeumdeuleun modoo geonwa
naega gal igileun teonwa
ijaebootuh nan ootgiseul sewuh (sewuh) sewuh (sewuh)

uhddun eumakideun gwenchana
hamggaelamyun gaseumeun ddwiuh (ddwiuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nan nul wihae (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ajik moleun damyun nal ala
dan ilcholamyun nal alsoo issuh
nal gidalyeoon gutdo ala
niga jigeum ggut wonhae wassutdun
yeogi nal bwa

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

===============================================

SS501 - Wussup (English)

real life is better than the internet
i'm better than what you've heard about me
are you ready? now, let's play

you've probably only seen the plain men in pictures
but i'll prove it to you, i'm different
be enticed (enticed) enticed (enticed)

when i walk, step by step
all the eyes gather to me (gather)
i waited for a long time
now, look at me (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ask your friend's friend
they've heard of me somewhere
make it do what not
i'm so so so so hot is what

turn off all the noise
make way for me
from now on, i'm popping my collar (pop) pop (pop)

it doesn't matter what music
if we're together, my heart races (races)
i waited for a long time
now, for you (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

if you don't know yet, know me
you can know me in just one second
i know that you've waited for me
you've wanted this until now
now, look here at me

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

Translated by: crazykyootie@soompi

SS501 - Confession

SS501 - Confession Lyrics

Dugeun georyeoyo jakku dugeun georyeoyo
uyeonhi geudaereul cheo-eum bon geu sunganbuteo

Banhaennabwayo jeongmal banhaennabwayo
geudae-ui geu du nuneul ttokpparo barabol su eomneyo

Go-un du soneul hayan eolgureul hanbeon manjyeobol sun eomnayo
tumyeonghan geu ipssure immatjjugo shipeoyo

Saranghandan mal neoreul saranghandaneun geu mal
ni apeseomyeon jakku maemdolda sarajineun mal

Su manheun jeo byeoldeulcheoreom sesange heunhan geu mal
ajiktto naman geonneji mothan geu mal

Babocheoreom nan jeongmal babocheoreom nan
amuri yeonseuphaedo eongttunghan malman hage dweneyo

Go-un du soneul hayan eolgureul hanbeon manjyeobol sun eomnayo
tumyeonghan geu ipssure immatjjugo shipeoyo

Saranghandan mal neoreul saranghandaneun geu mal
ni apeseomyeon jakku maemdolda sarajineun mal

Su manheun jeo byeoldeulcheoreom sesange heunhan geu mal
ajiktto naman geonneji mothan geu mal

Geudaereul majuchige dwelkkabwa
jaju ganeun gil neurige geotjjyo
saranghaeyo sucheonbeon honja dwenwe-ideon geu mal
seotuljiman oneureun malhalgeyo

Saranghandago naman saranghandago geudae
mareul hae jweoyo naege hanbeonman sokssagyeojweoyo

Amudo moreuge uri dul manui bimilcheoreom
sarangeul haeyo mollae sarangeul haeyo

Sarangeul haeyo
uri sarangeul haeyo

===============================================

SS501 - Confession (English)

It beats...it continues to beat
Ever since I met you for the first time by chance

I must of fallen, I must have really fallen for you
I cannot stare straight into your eyes

Your light hands, your white face, I cannot even touch it once
I want to kiss your transparent lips
Saying I love you, saying I love you to you
Those words wash away when I'm in front of you
Like the many stars it is the worlds most abundant words
It is only me who still cannot pull those words out

Just like a fool, I am just like a fool
No matter how many times I practice, only wrong words come out

Your light hands, your white face, I cannot even touch it once
I want to kiss your transparent lips
Saying I love you, saying I love you to you
Those words wash away when I'm in front of you
Like the many stars it is the worlds most abundant words
It is only me who still cannot pull those words out

That if I could bump into you
I walk slowly at the place you constantly walk
Saying the words "I love you" thousands of times to myself
Even though I'm nervous, I will say it today

I love you, only I love you
Please say something, just hurt me this one time

Without anyone knowing, just a secret to both of us
Lets love, with no one knowing, lets love

Lets love
Let us both love

Translated by: crazykyootie@soompi

Kim Hyun Joong - Please Be Nice To Me

SS501 - Please Be Nice To Me Lyrics
by: Kim Hyun Joong

mae-il keoldeon cheonhwa pogosip'dan yaegi
haru hansigando na eopsineun mot kyeondyeohadeon neoinde
chigeumeun neomu tareun nega na''seola

keunal pamdo keurae pappeutadeon neonde
taech'ye keu koseseo tareun keuwa haengbokhan neoreul pwayahae
eoseolp'euge tulleodaedeon neon eotteohke

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

nunuseumi manhgo aegyo manheun mallt'u
hagin keureogettji manheun namja neol pomyeon ppajyeodeult'ende
chepal naege ireojineunma
na-ege...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

p'aljjangdo keureohgo haengbokhan moseubi
wanbyeokhan yeonin tulmani
eotteohke ihaehae ohiryeo neol
poneun nae moseubeul

neon naega keureondago saenggak chom haebwa
Please, my love
teutgosip'eo neoran saram soknaereul chom

without girl...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke

sorry without girl (without girl)
oh my girl (oh my girl) ...

===============================================

SS501 - Please Be Nice To Me (English)

I call you everyday
Only wanting to watch you in conversation
Whatever the time of the day
You, the one who finds it unbearable without me
But now so different, youre like a stranger to me

Yes, it was the same that night
Claiming you were busy once again
My place has been replaced by another and I see that you are happy
Carelessly, you cast me aside
How could you ~

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Many smiles
And many sweet whisperings
Im sure many men will fall for all that
Please do not do this to me

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Hand in hand
Looks of happiness
The perfect us
Looking at that look of yours, however, how do I comprehend


I tried to figure out
Please my love
I want to listen to the intentions of the real you

(Without girl)
I'm sorry Oh my girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know too well
Do not deceive me
Cause I know youre everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Im sorry without girl
Oh my girl (oh my girl)

Translated by: Genesis@soompi/bww2/ect

SS501 - Again

SS501 - Again Lyrics

Yojeumen bi-omyeon joheungeol nadaeshin ureojunikka
gipeun bam chu-eogeul deodeumda haetssare jamdeulgon hajyo
moge geollin geudae-ireumeul su-eopsshi bureuda
hanbeonjjeum dorabwajulkkayo
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke

Su-eomneun naldeuri jinado
sarangeun meomchweo-itkketjjyo
apeumiran uimireul mollasseo
nunmullo sshiseodo meongdeureo go-indaneun geol
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke

Ibyeoriran uimireul mollasseo
gaseumeul mireodo nunmureun namgyeoduneungeol
yeah
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke
jebal

===============================================

SS501 - Again (English)

Its nice when the rain falls because it cries for me
The memories trace the deep night but falls asleep in the sun rays
Without choice, your name that lingers in my throat is called out
I will turn to look back just once
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more

As the days pass on
Love would probably stop
I didn't know the meaning of pain
Even if I wash away with my tears, I bruise and it gathers
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more

I didn't know the meaning of separation
Even if I push away my feelings, my tears remain
yeah
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more
Please

Translated by: akicute

SS501 - Play

SS501 - Play Lyrics

W-w-w-WISH ONE~
W-w-w-WANNA BE~
W-w-w-WISH ONE~
kaseum kadeukhi parabwa

han beonjjeum nuneul kamgo neukkyeo turyeo-um ttawin peoseo
ije sijakiya sesang soge nal deonjyeo
eonjena kkumeul kkudeon sesang keu kkumeul manjin oneuldo
Let me PLAY with you

The Wish One
buneun paramdaero cheulgilgeoya
I wanna be
kaseum kadeukhi parabwa

ttaeron huhuido modu sunganil ppun nan cheulgigeoya

chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you

What you think about to burning
seoroui ma-eum sogeul boni
algo isseo kidarilke hayahke pyeonhankkumdeul neoui
tteugeo-un kaseume FRESHhan pijeon
niga weonhandamyeon ireuk'ineun kijeok
saenggakhaebwa sijakhaebwa
poyeojweo huimangboda areumdaun neoui PLAY

jichi'go himi deul ttaen useo wiro-eumttaweon poryeo
chamsi sumeul tollyeo haneuleul pomyeo neol oech'yeo
eonjena himi teuldeon sesang keu kkumeul manjin naeildo
let me PLAY with you

The Wish One
buneun paramdaero cheulgilgeoya
I wanna be
kaseum kadeukhi parabwa

ttaeron huhuido modu sunganil ppun nan cheulgigeoya

chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you

neomanui STYLISH han maeryeo-eul poyeojweo
ijeneun hal su isseo, Oh Baby~
jiruhan ni moseubeun peorigo
FASHION, ENERGY ro dasi han beon cheulgeobwa

hanbeon deo PLAY, PLAY chigeum sijakhae
neomanui panjjakineun saenggakgwa
i sungan keuryeonael neoui meotjin segye sangsanghae
Someday dream come true~

PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you~

===============================================

SS501 - Play (English)

W-w-w-wish one
W-w-w-wanna be
W-w-w-wish one
I see a bursting heart~

At these times, close your eyes and release fears
Now it's started, throw yourself into the world
A world you always dreamt of, capture that dream
Let me play with you...
W-w-w-wish one
W-w-w-wanna be
W-w-w-wish one
I see a bursting heart~

The wish one
enjoy the richness of the wind
I wanna be
I see a bursting heart~

Sometimes you have small moments of regret, but keep enjoying (life)

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Want you think about to burning
seeing into each-other's hearts
waiting for your dreams to become pure, don't you know
inside your warm heart is a fresh vision
You can make a miracle happen if you want to
Just think of it, go get started
Seeing the hope shown in your beautiful PLAY

In times when you lost your strength, smile away the lonliness
briefly turn to and look at the sky and shout out
Always with all your power, capture that dream world of tomorrow
Let me play with you~

The wish one
enjoy the richness of the wind
I wanna be
I see a bursting heart~

Sometimes you have small moments of regret, but keep enjoying (life)

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Your own unique charm shows your style
now you make it, oh baby~
let go of that weary expression
with fashion and energy, enjoy it once again

Once more, play, play, now get started
Think of how you shine
Imagine at this moment, your wonderful world
someday dream to come

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Translated by: 3japfreak

SS501 - Love Like This


SS501 - Love Like This Lyrics

Love like this...

Hey Girl, ijen neoreul boyeojwo naege
geuman neoui mameul
Won't you, my girl (my girl)

hangsang mangseorineun neon jeongmal babo
jeongmal neoneun babo
o~ malhaejwoyo

wae, neon moreuni
neon nal moreuni
neol wonhaneun nae mam modu da gajyeogajwo

naege geochim eobsi
tteollim eobsi your love!

Chorus:
Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Hey Girl! oneul ttara deo yeppeo boyeo.
nae mamui Key~juin baro neon Girl~

neol tteoollimyeon, naneun neomu tteollyeo
sojunghan neo baro naui Baby Baby

wae, neon moreuni, wae
neon nal moreuni wae
neol wonhaneun nae mam modu da gajyeogajwo.

ttan geon pillyo eobseo
ojik wonhaneun geon Your Love!

Chorus:
Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

I need you,
You need me.
urineun gyeolguk hamkke hal kkeoya
mangseorijima, naman ttarawa
ijen~~~yeah~

Credit: VALXD@Quainte501.com for Romanization
Credit: Feissy@Quainte501.com for the Korean Lyrics

===============================================

SS501 - Love Like This Translation (English)

Love like this~

Verse 1

Hyung Jun:
Hey girl~ now show yourself to me
Has your heart stopped
Won’t you, my girl (my girl)

Jung Min:
Always with the hesitation,
You're such a fool... really, a fool.
Oh.... tell me!

Kyu Jong:
Why, don't you understand me, don't you know
I want for you to have my heart, completely all of it

Young Saeng:
For me, it's not a hard thing,
I'm not nervous, YOUR LOVE!

Chorus:
LOVE, come with me, you like this
SO LOVE, I'll wait for you completely, girl
TRUE LOVE, come to me like this
ONE LOVE, you and me, you and me together

LOVE, come with me, you like this
SO LOVE, I'll wait for you completely, girl
TRUE LOVE, come to me like this
ONE LOVE, you and me, you and me together

Verse 2

Jung Min:
Hey girl! Today you look even more pretty than before
The owner of the key to my heart can only be you

Hyun Joong:
If I even have a thought of you, I become overwhelmed
You're so precious, you're only mine, baby baby!

Hyung Jun:
Why, don't you understand me, don't you know
I want for you to have my heart, completely all of it

Young Saeng:
I need no other, the only one I want is you, YOUR LOVE!

Repeat Chorus

Bridge:
Hyun Joong: I need you
Jung Min: You need me
Kyu Jong: In the end, we will be together
Hyung Jun: Have no hesitation, follow only I...
Young Saeng: Now~~~ Yeah~

Repeat Chorus

English Translations by GENESIS @ Soompi forums

September 30, 2009

SS501 - Wings Of The World

SS501 - Wings Of The World (Seh Sang Ae Nahl Gae) Lyrics

height="17"data="http://www.musicuploader.org/musicplayer.swf?song_url=http://www.musicuploader.org/MUSIC/6041271254414395.mp3&autoplay=false">/>

Eoneu nal na-ui kkumsoge jageun chotppullo dagawatjjyo
kkae-eona gi-eok mothaneun al su eoptteon kkumeun kkeunnatjjyo

Jjalbeun insawa ki jageun baraemdo ijen ijeul su eopsseoyo

Gi-eokhaeyo urin haneureul naljyo
jayuro-un sesanggwa geu kkumeul wihae
hal su itjjyo neul kkum kkweo wattteon haengbokhan useum gadeukhan got
mandeul su itjjyo

Bamhaneul gadeuk chae-ugo nameun byeolbicheun naege jweoyo
nun gameun geudae dagawa yeolbeun misoro gobaekhaetjjyo

Jjalbeun sumgyeolgwa ki jageun insado ijen ijeul su eopsseoyo

Gi-eokhaeyo urin haneureul naljyo
jayuro-un sesanggwa geu kkumeul wihae
hal su itjjyo neul kkum kkweo wattteon haengbokhan useum gadeukhan got
mandeul su itjjyo

Himi deulmyeon swi-eoyo jichin nalgae jamshi jeobeodugo
geudae useobwayo bo-inayo jjalbeun chotppulgateun geu sesang

Gi-eokhaeyo urin haneureul naljyo
jayuro-un sesanggwa geu kkumeul wihae
hal su itjjyo neul kkum kkweo wattteon haengbokhan useum gadeukhan got
mandeul su itjjyo

===============================================

SS501 - Wings Of The World Translation (English)

One day in my dreams, a small candle light approached me
Then I would wake up unable to remember that dream

That short introduction and the small wind, I cannot forget now

I remember, we were the sky's day
The natural world and for that dream
We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place
We can make it

With the night sky and the remaining starlight, please give it to me
And I confessed to you with your eyes closed and the wide smile

With short breaths, the smal greeting, I cannot forget it now

I remember, we were the sky's day
The natural world and for that dream
We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place
We can make it

If its tiring, take a rest, and fold those weary wings
Laugh, can you see that small candlight? That world?

I remember, we were the sky's day
The natural world and for that dream
We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place
We can make it

Translated by: jisun + aheeyah.com

SS501 - All My Love

SS501 - All My Love Lyrics

kinou made koko ni nakatta hana ga saku youni
hohoemi wa futari no kimochi kanarazu tsunaide kureruyo
kokoro ga samishisa nara nigerarenai tokimo
romani zation by genesisat bwwtwosoompi ect
sore izou no shiawase kitto kimi ni ageru kara

afureru yozora ni hitotsu kagayaiteru hikari de itte hoshii
kore kara hajimaru yume o eien ni
(motto, motto)... dakishimeyou...

nukumori ni yudane nagara kotoba ni mayoi kaketemo
kimi ga omou yori mo kimi o suki ni nareru

namae o yobiau koe, kobore souna namida
ima izou no shiawase kitto boku ga mamoru kara

umareta sekai ni hitotsu meguri aeta kiseki de itte hoshii
kore kara tsuzuku mirai mo eien ni
(zutto zutto) zutto... hanarenai...

All my love for you~

===============================================

SS501 - All My Love Translation (English)

Until yesterday, flowers never bloomed quite like this
The smiles a couple shares, I can definitely relate to that feeling
Even with a lonely heart, I cannot run away
You certainly will find even more happiness

One person is dazzling with overflowing light in the night sky
I must start to dream of forever holding you very close

Although my body was given warmth, I couldn't find the words
I love you a lot more than you think
Voices calling each of our names
but it seems like nothing but tears
I must make you happier than now, I will protect you
I want to meet that single miracle born into this world
I want to continue into the future forever and ever

Don't leave me~

All my love (is) for you ~

Translated by: emily

SS501 - In Your Smile

SS501 - In Your Smile Lyrics

Gu jagun dusonul gasume ganjorhan somangul damgo

Nol segin urie norenun gurum jophyon paran hanullo

Gujo hunhan wiroga anya jikhilsu obnun maldul to ijhyojil norenun shirho yagsoghalge

In your smile ne misoro marhe jichinmosubun shirho gu okkerul pyogo

In your smile ne misoro marhe noui norero bakkunsesang uri hamkehalge

Nujunbam hanurul balghinun sumanhun baremul bomyo

Nol chadnun urie norenun byolbid gunurare memdolgo

Suchyojinan mannamun anya gurilsuobnun ildul to jiwojil giogun shirho yagsoghalge

In your smile ne misoro marhe himdunmosubun shirho gu gasumpyogo

In your smile ne misoro marhe noui sumgyollo bakkunsesang uri yongwonthorog

Gakkumwonhaji anhun illo aphugo himdun nunmul boijima

Ijima gioghe negyothe nol bonun nega isso yeah

In your smile ne misoro marhe jichinmosubun shirho gu okkerul pyogo

In your smile ne misoro marhe noui norero bakkunsesang uri hamkehalge

In your smile ne misoro marhe (himdun mosubun shirho) himdun mosubun shirho gu gasumpyogo (gasumyolgo)

in your smile ne misoro marhe (in your smile) sumgyollo bakkwinsesang uri yongwonthorog

in your smile ne misoro marhe (jichin ni mosubun shirho) gu okkelpyogo (okkerul pyogo)

in your smile ne misoro marhe noui norero bakkunsesang uri hamkehalge

===============================================

SS501 - In Your Smile Translation (English)

In those small hands are wishes held deep in the heart

Our song for you floats up to the sky, like clouds

They're temporary words of comfort
I don't say words I can't keep, I promise

In Your Smile, I will speak to you with smiles
I don't like to see your weary, straighten your shoulders

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
These songs about you have changed the world, we'll stay together

Late at night, expectations reveal
Our songs that search for you, circle around the stars
Our relationship isn't temporary, it can't be
I don't like memories that fade, I promise

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
I don't like to see your weary, open your heart
[Youngseng] In Your Smile, I will to you with smiles,
Your breaths have changed for world forever

Don't show pained tears if you don't want to

Don't forget, remember, I'm here with you, heah~

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
I don't like to see your weary, straighten your shoulders

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
These songs about you have changed the world, we'll stay together

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
I don't like to see your weary (see your weary), open your heart (open your it)

In Your Smile, I will to you with smiles (in your smile),
Your breaths have changed for world forever

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
I don't like to see your weary (see your weary),
Straighten your shoulders (straighten them)

In Your Smile, I will speak to you with smiles,
These songs about you have changed the world, we'll stay together

Translated by: akicute

SS501 - Want It

SS501 - Want It Lyrics

Yeah, What! (What?) New Exclusive! Double S 501 Let's go!

banbokdoeneun ilsangsoge iksukhaejyeo beorin geoul sok ne moseup.
amu uimi eomneun, modu gasikppunin iyagi gata..
sikji annneun yeoljeongdeureul gaseum ane Double S.
ijen modu tteolchyeo beoryeo! I SAY,
Show'em what you wanna say.

sesange keuge oechyeo. gangnyeolhage How you want it.
jigeumbuteo urideulmanui It's Real Message.
music O’ double S 501, duryeoumeun nallyeobeorigo,
Say you want it, Want It (Hey!) X3

jeongdabi eomneun insaengsoge This Puzzle aneseo nae moseubeun machi,
miro soge ppajin, bicheul chatneun geomeun geurimja gata.
urimanui Musiceuro jomdeo saeroun sijak, ijeneun tto dareun dojeon New Generation.
Show'em what you gotta do!

sesange keuge oechyeo. gangnyeolhage How you want it.
jigeumbuteo urideulmanui It's Real Message.
music O' double S 501, duryeoumeun nallyeobeorigo,
Say you want it, Want It (Hey!) X3

kkeutnal geot gatji anhatdeon ginagin teoneol jinamyeon,
siryeoneun jeo haneurwiro nallyeo (ije)
Let's go Together

sesange keuge oechyeo. gangnyeolhage How you want it.
jigeumbuteo urideulmanui It's Real Message.
music O' double S 501, duryeoumeun nallyeobeorigo,
Say you want it, Want It (Hey!) X3

===============================================

SS501 - Want It Translation (English)

Yeah, What! (What?) New Exclusive! Double S 501 Let's go!

In the repetitive every day, getting familiar with your look in the thrown away mirror.
There is no meaning, it seems like everything is just a pretense story..
Passion in the heart that doesn’t cool away, Double S.
Let it all out now! I SAY,
Show'em what you wanna say.

Shout out loud to the world. Strongly. How you want it.
From now, it’s our own, It’s Real Message.
music O’ double S 501, sweep away the fears,
Say you want it, Want It (Hey!) X3

In the life that has no correct answer, my appearance is just like in This Puzzle,
Lost in a maze, the dark that is searching for light is like a shadow.
With our Music, a little new start, now it’s a new challenge again New Generation.
Show'em what you gotta do!

Shout out loud to the world. Strongly. How you want it.
From now, it’s our own, It’s Real Message.
Music O’ double S 501, sweep away the fears,
Say you want it, Want It (Hey!) X3
When you get out of the tunnel that doesn’t seem to have an end,
It’s an ordeal to soar into the sky (now)
Let's go Together

Shout out loud to the world. Strongly. How you want it.
From now, it’s our own, It’s Real Message.
music O’ double S 501, sweep away the fears,
Say you want it, Want It (Hey!) X3

Translated by: siwe

September 29, 2009

Heo Young Saeng - Nameless Memory

SS501 - Nameless Memory Lyrics
by: Heo Young Saeng

nan hamggaehan shigan sokeh
neoleul ggeonaeuh bonda
olaedwen shigan sok
neowa eh giuk
jinaon ileum ubneun giuk

neowa hamggaehan shigan sokehneun
hangsang honjayutdago
oori chooukeun sojoong hetjiman
na ehgen ileumubneun giuk

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
geu goseh modeun naldeuli ijen
haneuldo giukhae oori

nan neowaeh shigandeuleul
modoo ganjik hagileul
senggak haebojiman
sangchuh bboonindae
dagaon ileum ubneun giuk

bin gonggan sokeh nuh eh geulioom
hangsang gidalyutdago
jinan chooukeun sojoong hetjiman
nameun gun ileum ubneun giuk

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
geu goseh modeun naldeuli ijen
haneuldi giukhae oori

nae modeun sarangeul jooutgo
giuk sokeh neowa hamggae hetdun shigan
nae sarang geu oraedwen jinan naldeuli
giuk dwel geoya

nul sarang hessutda

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
nul sarang hanikka
sarang hanikka
hangsang giukhae oori

sarang geuligo choouk
ijen oori yaegineun ubneun giuk


===============================================

SS501 - Nameless Memory Translation (English)

from the times we spent together, i pull you out
from the times long ago.. the memories with you
the past, nameless memories

in the times i spent together with you, i was always alone
our memories were precious
but to me, nameless memories

love.. remembers you
memories.. remember me
in that place, every day, now
even the skies remember us

the times with you, i think about keeping them all
but they're all scars
the nameless memories that have come

in the empty space, yearning for you, i always waited for you
the past memories were precious
but all that's left are nameless memories

love.. remembers you
memories.. remember me
in that place, every day, now
the skies remember us

i gave you all of my love
the times together with you in my memories
my love, those long ago days
will all become memories

i loved you

love.. remembers you
memories.. remember me
because i love you
because i love you
i always remember us

love.. and memories
now are memories with no mention of us

credit : crazykyootie@soompi

SS501 - Four Chance

SS501 - Four Chance Lyrics

Babe come on

[Hyungjoon] Meotjjige oseul geolchyeo ipkko angyeondo sseugo
I got you neoreul wihae nekta-il manjigoseo
geudaega weonhaneun nareul mandeulge saljjak mollaboge
jaeppalli nareul bakkuge

[Youngsaeng] Dubeonjjae, bulssuk natanago shiseondo kkeulgo
You got me shingyeong sseuge hanmadil deonjigoseo
naege kkeullyeodeuneun neoreul mandeulge jom deo ppajyeodeulge
ne ane nareul neukkige

[All] Maemolchage naege kkeullyeodeuneun neoreul mae-eoduge
naege ssodajineun shiseon neoro gage

[Jungmin] I love you, take me I just wanna make a style

[Youngsaeng] Hanbeonmanimyeon alright try eoseo once more
I just wanna be with you tonight

[Jungmin] Se beonjjae, nuneul majuchigo moreuncheok hago
You move me umjigige cheoncheonhi kkeullyeo-oge
nege dagaganeun nareul neukkige jakku dudeundaege
jogeumsshik naegero oge

[All] Maemolchage naege kkeullyeodeuneun neoreul mae-eoduge
naege ssodajineun shiseon neoro gage

[Hyungjoon] I love you, take me I just wanna make a style

[Youngsaeng] Hanbeonmanimyeon alright try eoseo once more
I just wanna be with you tonight

[Kyujong] Shigani dagawasseo na jigeumiya
negero gane neon naege ora hane
soljikhan ma-eumeul malhae ni kkeullineun ma-eumeul

(Babe come on)
(babe come on)
(babe come on)

[Hyunjoong] Majimak, ije ttaegadwaesseo nege dagaga
I want you neoreul weonhae meoshitkke malhagoseo
imi algo isseo neo-ui ma-eumeul jeongmal kkeunnaejuge
ijeneun naege ppajige

[All] Maemolchage naege kkeullyeodeuneun neoreul mae-eoduge
naege ssodajineun shiseon neoro gage

[Hyunjoong] I love you, take me I just wanna make a style

[Youngsaeng] Hanbeonmanimyeon alright try eoseo once more
I just wanna be with you tonight

[All] Maemolchage naege kkeullyeodeuneun neoreul mae-eoduge
naege ssodajineun shiseon neoro gage

[Kyujong] I love you, take me I just wanna make a style

[Youngsaeng] Hanbeonmanimyeon alright try eoseo once more
I just wanna be with you tonight

===============================================

SS501 - Four Chance Translation (English)

Babe come on

[HyungJoon] Wear your clothes with style and put on the glasses
I got you I want to touch my necktie for you
Slightly unknowingly, I make myself into the way you want me to be
So you can quickly switch to me

[YoungSaeng] number two, Appear unexpectedly and catch everyone's eyes
You got me to show I care I want to say something
So that I can make you fall in love with me a little more
So you can feel me inside you

[All] I'll drag you heartlessly and tie you up
So all my overflowing attention will go to you
[JungMin] I love you, Take me I just wanna make a style

[YoungSaeng] If its just once alright try hurry once more
I just wanna be with you tonight

[JungMin] number 3, make eye contact and pretend I didn't
You move me to make you move, and slowly pull you
So you can feel me move close, heart consistently beating
Slowly coming to me

[All] I'll drag you heartlessly and tie you up
So all my overflowing attention will go to you
[HyungJoon] I love you, Take me I just wanna make a style

[YoungSaeng] If its just once alright try hurry once more
I just wanna be with you tonight

[KyuJong] The time as come, its now
I go to you, you tell me to come
Tell me your true feelings, what attracts your heart

(babe come on)
(babe come on)
(babe come on)

[HyungJoong] Final, its time, and you approach
I want you I want you, I want to tell you with style
I already know, I want to end your feelings
So that I can fall through

[All] I'll drag you heartlessly and tie you up
So all my overflowing attention will go to you
[HyungJoon] I love you, Take me I just wanna make a style

[YoungSaeng] If its just once alright try hurry once more
I just wanna be with you tonight

[All] I'll drag you heartlessly and tie you up
So all my overflowing attention will go to you
[KyuJong] I love you, Take me I just wanna make a style

[YoungSaeng] If its just once alright try hurry once more
I just wanna be with you tonight

Translated by: Edge

SS501 - Coward

SS501 - Coward Lyrics

Hyudaepon gadeuk damgin neon jigeum neon dashi yeoreobwa
wae ireongeolkka neol mannal ttaemada chojohaejyeo

Sumi makhyeowa jeongmal neol johahanabwa
neomudo sarangseureon geudae mannareo ganeun gil

Bogoshipeunde neomu bogoshipeunde
malhaji mothaneun babo
geujeo neol bomyeon maldo mothaneun babo
neol anajugo shipeunde gobaekhago shipeunde
wae ireoke gihwega an na

Miniseukeoteu neul akkideon charimsae hwajanghan eolgul
nal wihan geoni animyeon nuguwa yakssogilkka

Sumi makhyeowa jeongmal na jiltuhanabwa
neomudo sarangseureon geudae nae mami bo-ini

Bogoshipeunde neomu bogoshipeunde
malhaji mothaneun babo
geujeo neol bomyeon maldo mothaneun babo
neol anajugo shipeunde gobaekhago shipeunde
wae ireoke gihwega an na
Come to me

Ne jichin mam dodaeche wae geureongeonde
geureoke seulpeun neol bol su bakke eomneun nae mam

Bogoshipeunde neomu bogoshipeunde
malhaji mothaneun babo
geujeo neol bomyeon maldo mothaneun babo
neol anajugo shipeunde gobaekhago shipeunde
wae ireoke gihwega an na

Come to me

===============================================

SS501 - Coward Translation (English)

A cellphone fully filled with you, right now you open it
Why is it like this? Whenever I see you, I become nervous

My breathing stops, I must really like you
I go the road to where you are, so lovely

I miss you, I miss you so much
An idiot who cannot tell
An idiot who cannot talk whenever I see you
I want to hold you and confess to you
Why doesn't the chance come?

Saving the mini skirt outfit, a made up face
Is it for me, or are you meeting someone

My breathing stops, I must really be jealous
I can see your lovely heart now

I miss you, I miss you so much
An idiot who cannot tell
An idiot who cannot talk whenever I see you
I want to hold you and confess to you
Why doesn't the chance come?
Come to me

Why is my heart so weary
My heart that is so sad, that it can only see you

I miss you, I miss you so much
An idiot who cannot tell
An idiot who cannot talk whenever I see you
I want to hold you and confess to you
Why doesn't the chance come?

Come to me

Translated by: akicute

SS501 - Hana

SS501 - Hana Lyrics

Heunhan iri anirago jakku nollineun chinguyaegi
nado jakku useumi bae-eona shinggeo-un nomi dwen geot gata

Iljjik meomchun geonman gatattteon gaseumi ttwi-eo
babogattta handaedo hanado nochigo shipjjineun anha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
algo inni mushimhan neo-ui sasohan sungan modu
naegen eotteon geurimboda gamdongiran geol

Mollasseosseo ireokedo eoryeo-un iri eopttaneun geol
gakka-un deut dashi meoreojineun neo-ui ma-eumeul andaneun ge

Heonde nan shilchiga annabwa chojohan bamdo
meon giri dwendaedo naegero ondamyeon deo apado joha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol

mae-il achim sumi meonjeo
kkae-eonaseo nal heundeulgo
i bangeul gadeukhi chaeweoduneun honjanmal saranghae

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol

===============================================

SS501 - Hana Translation (English)

Its not a plentiful talk, always joking in a friendly manner
My laughter continues to sink, I feel I have become a boring guy

As if it had stopped early, my heart begins to run
Even though it seems stupid, I dont want to miss one at all

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Do you know an ignorant you and the smallest moments
Are like an impression more than an art

I didn't know that there was such a thing that was difficult
Your heart that seems so close is actually far away

But still I don't dislike it, even as I am nervous on a night like this
Even if the road becomes far, if it comes to me, I don't mind the pain

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories, can't you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else

Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person

Every morning my first breath
Is exhaled and I move
Alone I say the words I love you in this room

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories, can't you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else

Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person

Translated by: akicute

SS501 - Never Again

SS501 - Never Again Lyrics

[Hyungjoon]
Nege marul haji gureni ne gyothe darun saram senggyodanun sashil
modun gol badadurigien nega juggo shiphul mankhum aphun iri doegejiman

[Hyunjoong]
Nowa hamke inun gue aphe na honja momudgorimyo soidon gute

[Youngseng]
Gure norul gunyang bonenge jarhangora senggaghejiman
ne mam nomu apha onungol

[SS501]
I don't wanna love again

[Youngseng]
Baby I don't wanna love again dashin nal chadji anhgirul

[SS501]
I don't wanna love again

[Youngseng]
Baby I know noui yogshim mankhum nol cheuji mothan na yeah

[Gyoojong]
Majimag noege hago shiphun mal
gakkumun irohge ne tudgwa darun naui salm

[Hyunjoong]
Naege nega jonbuyossonunde
nomu janinhan ne nunbid nal munoturyoji

[Jungmin]
Nowa hamke inun gue aphe na honja momudgorimyo soidon gute

[Youngseng]
Gure norul gunyang bonenge jarhangora senggaghejiman
ne mam nomu apha onungol

[SS501]
I don't wanna love again

[Youngseng]
Baby I don't wanna love again dashin nal chadji anhgirul

[SS501]
I don't wanna love again

[Youngseng]
Baby I know noui yogshim mankhum nol cheuji mothan na yeah

[Hyungjoon]
Imi orejo ne nol tenassoya henunde nega baboyosso yeah
noui giog hankobone da modu da yeah jiulle

[SS501]
I don't wanna love again

[Hyungjoon]
Oh I don't wanna love again
I don't I don't I don't baby
I don't wanna love you can't you see my darling

[SS501]
I don't wanna love again

[Hyungjoon]
Oh I don't wanna love again nol cheuji mothan na

[Jungmin]
Baby I but say that is now I don't need you anymore

===============================================

SS501 - Never Again Translation (English)

Why didn’t you tell me that there was someone else by your side
Even though it’d hurt me so much I’d want to die

I was the one being in the way, standing between you and him

Honestly, I think I did the right thing letting you go
But it’s still hurting deep inside

I don’t wanna love again

Baby I don’t wanna love again, I don’t want it to find me once more

I don’t wanna love again

Baby I know I’m being too selfish wanting someone like you, yeah

The last words I want to say to you
Always come out differently than I plan

You were my everything
But your cruelty devastated me


You were everything to me
So your cold eyes tear me apart

I was the one being in the way, standing between you and him


Honestly, I think I did the right thing letting you go
But it’s still hurting deep inside

I don’t wanna love again

Baby I don’t wanna love again, I don’t want it to find me once more

I don’t wanna love again

Baby I know I’m being too selfish wanting someone like you, yeah

I was a fool for not leaving before, yeah
I’ll erase all or your memories, yeah all at once

I don’t wanna love again

Oh I don’t wanna love again
I don’t I don’t I don’t baby
I don’t wanna love you, can’t you see my darling?

I don’t wanna love again

Oh I don’t wanna love again, without having you

But baby I can say now, I don’t need you anymore

Translated by: akicute

Kim Hyung Jun - I Am

SS501 - I Am Lyrics
by: Kim Hyung Jun

naya neol wonhaneun naya
naya neol meonjeo bon naya
naya neo bakke eopseo

neoya neul kkum kkuneun neoya
neoya neul gyeote dul neoya
eonjena nan neo ppuniya

(Baby my all) I Need U
(jal hae julke) I Love you
(da hae julke) nae jeonbu reul julke
(Baby my all) I Love you
nae yeope isseumyeon na julke nae jeonbu reul julke

neoreul wonhaneun naya meonjeo bon naya
geu nugudo neol naegeseo ppaeasa gal sun eopseo

nae kkum in geoya gyeote dul neoya
geu nugudo neol naegeseo ppaeseul sun eopseo

naya neol neukkineun naya
naya neol akkineun naya
naya neo bakke eopseo

neoya nae shimjangeun neoya
neoya nae gaseumeun neoya
eonjena nan neo ppuniya

(Baby my all) I Need U
(jikyeo julke) I Love you
(modu julke) nae jeonbu reul julke
(Baby my all) I Love you
nae yeope isseumyeon na julke nae jeonbu reul julke

neoreul wonhaneun naya meonjeo bon naya
geu nugudo neol naegeseo ppaeasa gal sun eopseo

nae kkum in geoya gyeote dul neoya
geu nugudo neol naegeseo ppaeseul sun eopseo

neoreul wonhaneun naya meonjeo bon naya
geu nugudo neol naegeseo ppaeasa gal sun

nae kkum in geoya gyeote dul neoya
geu nugudo neol naegeseo ppaeseul sun eopseo

neoreul wonhaneun naya meonjeo bon naya
geu nugudo neol naegeseo ppaeasa gal sun eopseo

nae kkum in geoya gyeote dul neoya
geu nugudo neol naegeseo ppaeseul sun eopseo

===============================================

SS501 - I Am Translation (English)

(Yeah)
(Uh)
(My girl)
(My love)
(Yeah)

I, I who wants you
I, I who sees you first
I, have no one besides you

You, you whom I am always dreaming
You, you who is always by my side
Whenever it is, I only have you

(Baby my all) I need U
(I will treat you well) I love U
(Give you everything) I will give you everything of mine
(Baby my all) I love U
If you stay by me, I will give you, give you everything of mine

(I who wants you, I who sees you first)
No one can take you away from me
(You are my dream, you who came by my side)
No one can take you away from me

I, I who feels you
I, I who cherishes you
I, have no one besides you

You, you are my heart
You, you are my mind
Whenever it is, I only have you

(Baby my all) I need U
(I will protect you) I love U
(Give you everything) I will give you everything of mine
(Baby my all) I love U
If you stay by me, I will give you, give you everything of mine

(I who wants you, I who sees you first)
No one can take you away from me
(You are my dream, you who came by my side)
No one can take you away from me

(I who wants you, I who sees you first)
No one can take you away from me
(You are my dream, you who came by my side)
No one can take you away from me

(I who wants you, I who sees you first)
No one can take you away from me
(You are my dream, you who came by my side)
No one can take you away from me

Translated by: hikkiFM

SS501 - Lonely Girl

SS501 - Lonely Girl Lyrics
by: Kim Kyu Jong & Kim Hyung Jun

Sonjaba jul suneun eobtnayo
Nae maeumi deureogayo
Nunbushin geudaega barabolddae
Naui haruneun ddo shijagdoejyo

Nae maeume geudae gadeughaeseo
Pureun biteuro saragalddaeen
Jageun geudae moseubeul naui i maeumi
Ddaragajyo ddaragajyo

LONELY GIRL
Nae maeumsogui LONELY GIRL
Nareul heundeuneun LONELY GIRL
Nal sarojabneun LONELY GIRL
IT'S A LOVE

LONELY GIRL
Nae kkumgyeolgateun LONELY GIRL
Nareul gajyeogan LONELY GIRL
Nae sarangseureon LONELY GIRL
THE LOVE IS COME TONIGHT

Nae nun majchwo jul suneun eobtnayo
Nae maeumeul deureobwayo
Nunbushin geudaereul barabolddae
Naui haruneun ddo shijagdoejyo

Nae maeume geudae gadeughaeseo
Pureun biteuro saragalddaeen
Jageun geudae moseubeul naui i maeumi
Ddaragajyo ddaragajyo

LONELY GIRL
Nae maeumsogui LONELY GIRL
Nareul heundeuneun LONELY GIRL
Nal sarojabneun LONELY GIRL
IT'S A LOVE

LONELY GIRL
Nae kkumgyeolgateun LONELY GIRL
Nareul gajyeogan LONELY GIRL
Nae sarangseureon LONELY GIRL
THE LOVE IS COME TONIGHT

LONELY GIRL
Nae maeumsogui LONELY GIRL
Nareul heundeuneun LONELY GIRL
Nal sarojabneun LONELY GIRL
IT'S A LOVE

LONELY GIRL
Nae kkumgyeolgateun LONELY GIRL
Nareul gajyeogan LONELY GIRL
Nae sarangseureon LONELY GIRL
THE LOVE IS COME TONIGHT

===============================================

SS501 - Lonely Girl Translation (English)

[Hyung Jun]
Can you hold my hand?
My heart is going in there.
When shiny (beautiful) you look at me
my day starts again.

[Kyu Jong]
Because you're full in my heart
when I live in blue light
My heart follows
Follows your small form

[Chorus: BOTH]
Lonely Girl
Lonely girl in my heart
Lonely girl who shakes me
Lonely girl who grabs me
It's a love

Lonely Girl
Lonely girl like in dreams
Lonely girl who took me
Lonely girl my love
The love has come tonight

[Kyu Jong]
Can you kiss me
Hear my heart
My day starts again
When I see shiny (beautiful) you

[Hyung Jun]
Because you're full in my heart
When I live in blue light
My heart follows
Follows your small form.

Repeat Chorus

SS501 - Stand By Me

SS501 - Stand By Me Lyrics

Barami burowa noui okeye
Sarchag gideo nunur gamasso
Achimi ongod chorom
Pogunhan maumman jojowa

Noui bargorume machwo oh oh
Nado molle godgo inabwa
Norur nukinungor~ i know~ oh know~

Stand by me ne gyothe
Ne gyothe hangsang nur hamke hejwo
My baby hold me now... yongwonhi
Weiri gasumi dugun gorinun gorka
You better trust me now
Hangsang jikyojurke

Hangsang ganjig heon baren sajine
Sarchag segyojin ni irum bomyo~
Gakai ongod chorom
Tollinun maumman jonhewa

Sujubge dagaon ni nunbiche
Ne gasumi solleo wasso~
Norur nukinungor~ i know~ oh know~

Stand by me ne gyothe
Ne gyothe hangsang nur hamke hejwo
My baby hold me now... yongwonhi
Weiri gasumi dugun gorinun gorka
You better trust me now
Hangsang jikyojurke

Sesange oton mallodo pyohyon hagin himduro
Orejon yonsub heon gumar...
Nor jikyo jurke.. (stand by, girl)... hoh~ hoh..

Stand by me ne gyothe
Ne gyothe hangsang nur hamke hejwo
(nur hamke hejwo)
My baby hold me now... yongwonhi
Weiri gasumi dugun gorinun gorka
You better trust me now
Hangsang jikyojurke..

Mm~ mm~ hoh~ i know~ babe
Hey~ hoh~ ooh~ hoo~ hoo..

===============================================

SS501 - Stand By Me Translation (English)

The wind blows and I slightly lean my head on your shoulder and closed my eyes
Like the morning that comes only my heart is warm
I match with your steps Oh Oh
Unknowingly I must be walking

To feel you I know oh know
stand by me by me, always together by me
my baby hold me now forever
why is my heart beating like this
you better trust me now
I will always protect you

Always earnestly wishing, when I look at the carve of your name
Slowly coming closer, only my heart beats
Shyly approaching, the light in your eyes makes me heart beat high

To feel you I know oh know
stand by me by me, always together by me
my baby hold me now forever
why is my heart beating like this
you better trust me now

Its difficult to say the words freely in this world
With the words I've practiced for so long, I will keep you safe

stand by me by me, always together by me
my baby hold me now forever
why is my heart beating like this
you better trust me now

Translated by: capique