October 27, 2009

SS501 - Wasteland


SS501 - Wasteland Lyrics

tan hanbeonirado tolabwajweo idaero neol ponael su eopseo
keu modeunge ohaeyeottdaneun geol neodo alkeoya

ch'am useupge teullindaneun maldo, teo ihae hal su eoptdan p'yojeongdo
ta kwaench'anha keureoni nae son nohjiman malajweo

neol ponael sudo neol tteonal sudo nan eoptdaneun keoseul chal aljanha...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo
nameun nae mameun WASTELAND

i modeunge chalmotdwaettdeon keoya, amureohji anheun teusi keureohke
ch'agapke toraseoneun neol teo pul su eopseo ch'ameul su eopseo

Jich'yeogadeun na tto mich'yeogadeun kkeut'kkaji neoreul put'chapgo isseo...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo
nameun nae mameun WASTELAND

tteonaneun neoui maeumeun ije FROZEN HEART
jjit''kyeojin naui kaseumeun ijen BROKEN HEART
yeongweonhi pul su eoptke dwae beorin keot kat'a
Where is she? Where is she now...?
chidokhan nae maeumeun eojjeol suga eopseo
neo eopsi sala isseodo chogeungeo kat'eunde
ajikdo maeil bam neol put'chapneun kkumeul kkweo
Where do you go? Where do you go...

keoch'ilge toraseon neoui nunpich''
kkamanhke t'abeorin naui simjang
mich'indeut sorich'ineun nal peoriryeogo
haji malajweo chepal....
idaero toraseo kal sun eopseo
romani zation by genesis at soompi
ireohke cheortae ponael sun eopseo
chugeul teut maedarinneun nal tteonaryeogo...

nae mameun WASTELAND
kyeolguk nae mameun WASTELAND
kyeolguk nae mameun WASTELAND....

nae mameun... wasteland...

Where is she go...

===============================================

SS501 - Wasteland Translation (English)

Just one more time turn back to me, I can't move on with you like this
you know it too, that it was all a misunderstanding
these words sound really unreal, I can't make any sense of your expression
everything's all right if it can be like this, just don't let my hand go, tell me...
I yet can't let you move on, or let you go, this I know

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

It had all gone so wrong, nothing went like it should
you've become so coldhearted, I can't watch you anymore, I can't even stand it
this exuastion of mine, this craziness must end but you make it so I cannot!

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

your heart has been left now as a frozen heart
my chest has been torn up now I've a broken heart
trans lation by genesis at soompi forums
we're abandoning this, never to see eachother forever now
where is she? where is she now...
my damned heart cannot help it,
living without you is no better than being dead
still every night, I dream of holding you...

Force your sparkling eyes to turn away from my charred black heart
I'm screaming in distraught, don't abandon me
Don't say it, I beg you...
I can't turn back like this, I absolutely cannot move on like this
you've left the last of me here to die
the last of my heart is a wasteland...

My heart is a wasteland...
in the end it's a wasteland...
to the end it's a wasteland...
my heart is a wasteland...

where is she go...

Romanizations, translations by GENESIS @ Soompi forums

October 22, 2009

SS501 - Only One Day


SS501 - Only One Day Lyrics

nnega tteonadeon keu toetmoseubeul, ajik nan icheul su eopseo
keut'orok akkyeowattdeon neoyeottgi-e

sigani haekyeol haejurgeoradeon, ch'ingudeului wirodeuldo
neoui kieogeul mutkien pujokhae

kkeut'eopsi panbokdoeneun yeohaeng sok, nal dasi ch'at''neun geol
parame sillin neoui moksori, icheul su ittni...

haru haru ga...
neo eoptneun i haruga... ejech'eoreom ch'ueogi doe-eo
neomu himdeulge hajiman...
haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
My everything...

icheul su eoptneun chinan ch'ueogi, kinagin bameul sumgigo
chaninhan siganmajeo meomch'ulttaemyeon

chik'iji mothaettdeon yaksok wie, subuki ssahin meonjideureul
nammollae nunmullo cheoksyeo takkgonhae...

sumanheun inp'a sok ilsangeseo, neol dasi ch'at''neun geon
neol saranghaettdeon naui moksori... icheul su ittni...

haru haru ga...
neo eopsin i haruga... ejech'eoreom ch'ueogi doe-eo
neomu himdeulge hajiman...
haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
My everything...

i unmyeongui kallimgil soge... chogaknan kkumirago haedo
I wish I can bring you back again...
haru tan haruman, neol dasi pol su ittdamyeon
i kinagin kidoga, neoreul doedollim su ittdamyeon

cheonhal su eopseottdeon, kaseum sok kip'eun kot kadeukhaettdeon
malhaji, mothan mal....

keuttaeneun malhalke.... neol sarange...!

haru tan haruman
nae soni neoui nunmuleul takkeul suman ittdamyeon
keuttaeneun malhalke...
you are my everything...

majimak yonggireul padajweo...

Credit: Genesis@soompi
===============================================

SS501 - Only One Day Translation (English)

Your back figure as you left
I can’t forget it
Because I cherished you
‘Time will fix it all’
Was the support from my friends
But it is too less to bury you
In between the continuous trips
The thing that finds me again
It is your voice carried by the wind
Can you forget?

Day by day
The day that you aren’t here
Becomes a memory like yesterday
It burdens me so much
One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
My everything

The past memories I can’t forget
It hides the past nights
When the heartless times stops
On top of the promise I couldn’t keep
Is the dust that settled on top
Secretly, I clean it off with my tears

In between the large population
I’m looking for you again
My voice saying that I love you
Can you forget it

Day by day
The day that you aren’t here
Becomes a memory like yesterday
It burdens me so much
One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
My everything

In the split road of my destiny
Even if they say it is a shattered dream
I wish I can bring you back again

One day just for only one day
If I can get to see you
If this aged prayer can bring you back
What I couldn’t say
The words I couldn’t say that was deep inside my heart
Then I will tell you
I love you

One day just for only one day
If only my hand can wipe your tears
Then I will tell you
You are my everything
Please receive my last courage

Translated by: IBreatheLifeMusic

October 20, 2009

SS501 - Green Peas


Green Peas (Wan.Du.Kong) Lyrics

han yeoreum nae nunsoge
bichwojin chorokbyeol neo
urin seoro sarangeul piwotji

bamhaneul byeoldeulcheoreom
bitnaneun chorokbyeol
geu moseup neomuna sarangseureopdago

uri hamkke han sungando
uriga hamkke han yaksokdo
tto uriga hamkke han sigan modu
yeongwonhi jikyeogagiro hae

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhal geoya

nal utge haneungeotdo
nal ulge haneungeotdo
baro neoya neul naegyeote isseo

geu nuga mworahaedo
byeonhaji annneun han gaji
uriui sarangeun yeongwonhi hamkke hae

hangsang bitnaneun byeol cheoreom
uriga hamkke hal sigandeul

deo barkge bichwojulge yeongwonhi
sojunghan chorokbyeol nae sarang

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

neohuideurui sarangi gomawo
saranghae urin maengsehae
all for you

jeo byeori doeeo i sesang eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

bam haneul nopi neohuiga eodira haedo
eonjekkajina neohuideureul bichwojulge
24/7 from monday to sunday night
uriwa hamkke haengbokhalgeoya

uriwa hamkke~

haengbokhalgeoya

Credit: VALXD@Quainte501.com for Romanization
Credit: Feissy@Quainte501.com for Korean lyrics


======================================================

Green Peas (English Translation)

Hyun Joong:
One summer, in my eyes
Shines a green star, You
We, to each other, our love blossomed

Young Saeng:
Like the stars in the night sky
Sparkling green star
That look is so very lovely

Hyung Jun:
And every one of the moments that we’re together
Kyu Jong:
And every one of the promises that we made
Jung Min:
Also, every hour that we’re together
All of it
Kyu Jong:
Forever, we will hold on to

Jung Min:
3, 2, 1... Go!

Chorus:
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Jung Min:
And as I cry
And as I laugh
None other than you, always at my side

Hyung Jun:
And whoever can say whatever (they want)
Unchanging, one and the same
Our love will be together forever

Kyu Jong:
Always, like sparkling stars
In all the time that we are together

Hyun Joong:
Will shine even more brightly
Forever
Young Saeng:
Precious green star
My love

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Young Saeng:
(All of you) your love, thank you
We swear we love you
All for you

Chorus
I want to become a star
Wherever on this earth
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

High up in the sky, no matter where you all are
No matter at what time
(I want to) shine for you all
24/7 from Monday to Sunday night
Together with us, (you) will be happy

Together with us

Will be happy

Credits: DSP Media + (English Translation) Feissy@Quainte501

Kim Kyu Jong - Wussup

SS501 - Wussup Lyrics
by: Kim Kyu Jong

inteonet boda shilmooli deo na
niga deuleun somoon boda deo na
joonbi dwessuh ijaeneun let's play

sajindeul sogeh nuhmoo bbunhan
namjadeulman bwatget jiman
jeungmyung halggae neun dalla
ggeullyuh (ggeullyuh) ggeullyuh (ggeullyuh)

han guleumshik guluhgal ddaemyun
shisundeuli naegaelo moyuh (moyuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nal balabwa (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

mooluhbwa ni chingooae chingoo
uhdisuhdeun deuluh bwassuh
make it do what not
i'm so so so so hot is what

jabeumdeuleun modoo geonwa
naega gal igileun teonwa
ijaebootuh nan ootgiseul sewuh (sewuh) sewuh (sewuh)

uhddun eumakideun gwenchana
hamggaelamyun gaseumeun ddwiuh (ddwiuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nan nul wihae (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ajik moleun damyun nal ala
dan ilcholamyun nal alsoo issuh
nal gidalyeoon gutdo ala
niga jigeum ggut wonhae wassutdun
yeogi nal bwa

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

===============================================

SS501 - Wussup (English)

real life is better than the internet
i'm better than what you've heard about me
are you ready? now, let's play

you've probably only seen the plain men in pictures
but i'll prove it to you, i'm different
be enticed (enticed) enticed (enticed)

when i walk, step by step
all the eyes gather to me (gather)
i waited for a long time
now, look at me (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ask your friend's friend
they've heard of me somewhere
make it do what not
i'm so so so so hot is what

turn off all the noise
make way for me
from now on, i'm popping my collar (pop) pop (pop)

it doesn't matter what music
if we're together, my heart races (races)
i waited for a long time
now, for you (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

if you don't know yet, know me
you can know me in just one second
i know that you've waited for me
you've wanted this until now
now, look here at me

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

Translated by: crazykyootie@soompi

SS501 - Confession

SS501 - Confession Lyrics

Dugeun georyeoyo jakku dugeun georyeoyo
uyeonhi geudaereul cheo-eum bon geu sunganbuteo

Banhaennabwayo jeongmal banhaennabwayo
geudae-ui geu du nuneul ttokpparo barabol su eomneyo

Go-un du soneul hayan eolgureul hanbeon manjyeobol sun eomnayo
tumyeonghan geu ipssure immatjjugo shipeoyo

Saranghandan mal neoreul saranghandaneun geu mal
ni apeseomyeon jakku maemdolda sarajineun mal

Su manheun jeo byeoldeulcheoreom sesange heunhan geu mal
ajiktto naman geonneji mothan geu mal

Babocheoreom nan jeongmal babocheoreom nan
amuri yeonseuphaedo eongttunghan malman hage dweneyo

Go-un du soneul hayan eolgureul hanbeon manjyeobol sun eomnayo
tumyeonghan geu ipssure immatjjugo shipeoyo

Saranghandan mal neoreul saranghandaneun geu mal
ni apeseomyeon jakku maemdolda sarajineun mal

Su manheun jeo byeoldeulcheoreom sesange heunhan geu mal
ajiktto naman geonneji mothan geu mal

Geudaereul majuchige dwelkkabwa
jaju ganeun gil neurige geotjjyo
saranghaeyo sucheonbeon honja dwenwe-ideon geu mal
seotuljiman oneureun malhalgeyo

Saranghandago naman saranghandago geudae
mareul hae jweoyo naege hanbeonman sokssagyeojweoyo

Amudo moreuge uri dul manui bimilcheoreom
sarangeul haeyo mollae sarangeul haeyo

Sarangeul haeyo
uri sarangeul haeyo

===============================================

SS501 - Confession (English)

It beats...it continues to beat
Ever since I met you for the first time by chance

I must of fallen, I must have really fallen for you
I cannot stare straight into your eyes

Your light hands, your white face, I cannot even touch it once
I want to kiss your transparent lips
Saying I love you, saying I love you to you
Those words wash away when I'm in front of you
Like the many stars it is the worlds most abundant words
It is only me who still cannot pull those words out

Just like a fool, I am just like a fool
No matter how many times I practice, only wrong words come out

Your light hands, your white face, I cannot even touch it once
I want to kiss your transparent lips
Saying I love you, saying I love you to you
Those words wash away when I'm in front of you
Like the many stars it is the worlds most abundant words
It is only me who still cannot pull those words out

That if I could bump into you
I walk slowly at the place you constantly walk
Saying the words "I love you" thousands of times to myself
Even though I'm nervous, I will say it today

I love you, only I love you
Please say something, just hurt me this one time

Without anyone knowing, just a secret to both of us
Lets love, with no one knowing, lets love

Lets love
Let us both love

Translated by: crazykyootie@soompi

Kim Hyun Joong - Please Be Nice To Me

SS501 - Please Be Nice To Me Lyrics
by: Kim Hyun Joong

mae-il keoldeon cheonhwa pogosip'dan yaegi
haru hansigando na eopsineun mot kyeondyeohadeon neoinde
chigeumeun neomu tareun nega na''seola

keunal pamdo keurae pappeutadeon neonde
taech'ye keu koseseo tareun keuwa haengbokhan neoreul pwayahae
eoseolp'euge tulleodaedeon neon eotteohke

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

nunuseumi manhgo aegyo manheun mallt'u
hagin keureogettji manheun namja neol pomyeon ppajyeodeult'ende
chepal naege ireojineunma
na-ege...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

p'aljjangdo keureohgo haengbokhan moseubi
wanbyeokhan yeonin tulmani
eotteohke ihaehae ohiryeo neol
poneun nae moseubeul

neon naega keureondago saenggak chom haebwa
Please, my love
teutgosip'eo neoran saram soknaereul chom

without girl...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke

sorry without girl (without girl)
oh my girl (oh my girl) ...

===============================================

SS501 - Please Be Nice To Me (English)

I call you everyday
Only wanting to watch you in conversation
Whatever the time of the day
You, the one who finds it unbearable without me
But now so different, youre like a stranger to me

Yes, it was the same that night
Claiming you were busy once again
My place has been replaced by another and I see that you are happy
Carelessly, you cast me aside
How could you ~

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Many smiles
And many sweet whisperings
Im sure many men will fall for all that
Please do not do this to me

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Hand in hand
Looks of happiness
The perfect us
Looking at that look of yours, however, how do I comprehend


I tried to figure out
Please my love
I want to listen to the intentions of the real you

(Without girl)
I'm sorry Oh my girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know too well
Do not deceive me
Cause I know youre everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Im sorry without girl
Oh my girl (oh my girl)

Translated by: Genesis@soompi/bww2/ect

SS501 - Again

SS501 - Again Lyrics

Yojeumen bi-omyeon joheungeol nadaeshin ureojunikka
gipeun bam chu-eogeul deodeumda haetssare jamdeulgon hajyo
moge geollin geudae-ireumeul su-eopsshi bureuda
hanbeonjjeum dorabwajulkkayo
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke

Su-eomneun naldeuri jinado
sarangeun meomchweo-itkketjjyo
apeumiran uimireul mollasseo
nunmullo sshiseodo meongdeureo go-indaneun geol
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke

Ibyeoriran uimireul mollasseo
gaseumeul mireodo nunmureun namgyeoduneungeol
yeah
baby say again
baby please say again
yeongseohandago dorabwajulgeorago
tell me where you are
jebal nal tteonajima
hanbeonman deo neol neukkil su itkke
jebal

===============================================

SS501 - Again (English)

Its nice when the rain falls because it cries for me
The memories trace the deep night but falls asleep in the sun rays
Without choice, your name that lingers in my throat is called out
I will turn to look back just once
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more

As the days pass on
Love would probably stop
I didn't know the meaning of pain
Even if I wash away with my tears, I bruise and it gathers
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more

I didn't know the meaning of separation
Even if I push away my feelings, my tears remain
yeah
baby say again
baby please say again
I'll turn back to look to say I forgive you
tell me where you are
Please don't leave me
So I can feel you once more
Please

Translated by: akicute

SS501 - Play

SS501 - Play Lyrics

W-w-w-WISH ONE~
W-w-w-WANNA BE~
W-w-w-WISH ONE~
kaseum kadeukhi parabwa

han beonjjeum nuneul kamgo neukkyeo turyeo-um ttawin peoseo
ije sijakiya sesang soge nal deonjyeo
eonjena kkumeul kkudeon sesang keu kkumeul manjin oneuldo
Let me PLAY with you

The Wish One
buneun paramdaero cheulgilgeoya
I wanna be
kaseum kadeukhi parabwa

ttaeron huhuido modu sunganil ppun nan cheulgigeoya

chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you

What you think about to burning
seoroui ma-eum sogeul boni
algo isseo kidarilke hayahke pyeonhankkumdeul neoui
tteugeo-un kaseume FRESHhan pijeon
niga weonhandamyeon ireuk'ineun kijeok
saenggakhaebwa sijakhaebwa
poyeojweo huimangboda areumdaun neoui PLAY

jichi'go himi deul ttaen useo wiro-eumttaweon poryeo
chamsi sumeul tollyeo haneuleul pomyeo neol oech'yeo
eonjena himi teuldeon sesang keu kkumeul manjin naeildo
let me PLAY with you

The Wish One
buneun paramdaero cheulgilgeoya
I wanna be
kaseum kadeukhi parabwa

ttaeron huhuido modu sunganil ppun nan cheulgigeoya

chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you

neomanui STYLISH han maeryeo-eul poyeojweo
ijeneun hal su isseo, Oh Baby~
jiruhan ni moseubeun peorigo
FASHION, ENERGY ro dasi han beon cheulgeobwa

hanbeon deo PLAY, PLAY chigeum sijakhae
neomanui panjjakineun saenggakgwa
i sungan keuryeonael neoui meotjin segye sangsanghae
Someday dream come true~

PLAY, PLAY, I can change you
chogeumman teo
PLAY, PLAY, I can make it song
eotteon siryeondo kyeondyeonael su isseo useobwa
I can say this to you~

===============================================

SS501 - Play (English)

W-w-w-wish one
W-w-w-wanna be
W-w-w-wish one
I see a bursting heart~

At these times, close your eyes and release fears
Now it's started, throw yourself into the world
A world you always dreamt of, capture that dream
Let me play with you...
W-w-w-wish one
W-w-w-wanna be
W-w-w-wish one
I see a bursting heart~

The wish one
enjoy the richness of the wind
I wanna be
I see a bursting heart~

Sometimes you have small moments of regret, but keep enjoying (life)

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Want you think about to burning
seeing into each-other's hearts
waiting for your dreams to become pure, don't you know
inside your warm heart is a fresh vision
You can make a miracle happen if you want to
Just think of it, go get started
Seeing the hope shown in your beautiful PLAY

In times when you lost your strength, smile away the lonliness
briefly turn to and look at the sky and shout out
Always with all your power, capture that dream world of tomorrow
Let me play with you~

The wish one
enjoy the richness of the wind
I wanna be
I see a bursting heart~

Sometimes you have small moments of regret, but keep enjoying (life)

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Your own unique charm shows your style
now you make it, oh baby~
let go of that weary expression
with fashion and energy, enjoy it once again

Once more, play, play, now get started
Think of how you shine
Imagine at this moment, your wonderful world
someday dream to come

A little more
Play, play, I can change you
a little more
Play, play, I can make it song
Just smile, and you can withstand any ordeals
I can say this to you

Translated by: 3japfreak

SS501 - Love Like This


SS501 - Love Like This Lyrics

Love like this...

Hey Girl, ijen neoreul boyeojwo naege
geuman neoui mameul
Won't you, my girl (my girl)

hangsang mangseorineun neon jeongmal babo
jeongmal neoneun babo
o~ malhaejwoyo

wae, neon moreuni
neon nal moreuni
neol wonhaneun nae mam modu da gajyeogajwo

naege geochim eobsi
tteollim eobsi your love!

Chorus:
Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Hey Girl! oneul ttara deo yeppeo boyeo.
nae mamui Key~juin baro neon Girl~

neol tteoollimyeon, naneun neomu tteollyeo
sojunghan neo baro naui Baby Baby

wae, neon moreuni, wae
neon nal moreuni wae
neol wonhaneun nae mam modu da gajyeogajwo.

ttan geon pillyo eobseo
ojik wonhaneun geon Your Love!

Chorus:
Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

Love, naege wa. neon, like this.
So Love, gidarin neoran girl
True love, dagawa neon like this.
One Love, neon naege neon naegero

I need you,
You need me.
urineun gyeolguk hamkke hal kkeoya
mangseorijima, naman ttarawa
ijen~~~yeah~

Credit: VALXD@Quainte501.com for Romanization
Credit: Feissy@Quainte501.com for the Korean Lyrics

===============================================

SS501 - Love Like This Translation (English)

Love like this~

Verse 1

Hyung Jun:
Hey girl~ now show yourself to me
Has your heart stopped
Won’t you, my girl (my girl)

Jung Min:
Always with the hesitation,
You're such a fool... really, a fool.
Oh.... tell me!

Kyu Jong:
Why, don't you understand me, don't you know
I want for you to have my heart, completely all of it

Young Saeng:
For me, it's not a hard thing,
I'm not nervous, YOUR LOVE!

Chorus:
LOVE, come with me, you like this
SO LOVE, I'll wait for you completely, girl
TRUE LOVE, come to me like this
ONE LOVE, you and me, you and me together

LOVE, come with me, you like this
SO LOVE, I'll wait for you completely, girl
TRUE LOVE, come to me like this
ONE LOVE, you and me, you and me together

Verse 2

Jung Min:
Hey girl! Today you look even more pretty than before
The owner of the key to my heart can only be you

Hyun Joong:
If I even have a thought of you, I become overwhelmed
You're so precious, you're only mine, baby baby!

Hyung Jun:
Why, don't you understand me, don't you know
I want for you to have my heart, completely all of it

Young Saeng:
I need no other, the only one I want is you, YOUR LOVE!

Repeat Chorus

Bridge:
Hyun Joong: I need you
Jung Min: You need me
Kyu Jong: In the end, we will be together
Hyung Jun: Have no hesitation, follow only I...
Young Saeng: Now~~~ Yeah~

Repeat Chorus

English Translations by GENESIS @ Soompi forums